Сумеречный мир

Объявление



Когда живёшь в мире легенд, частью какой из них захочешь стать?
Кого выберешь и на чью сторону встанешь ты? Не упусти свой шанс! Игра началась!
Дата:
14 апреля.
День недели:
Суббота
Текущее время:
с 15:00 до 00:00
Административно-креативный блок:



Модераторы
Погода
штат Вашингтон:
Тепло и солнечно. Небольшая облачность.
Аляска: Метель стихает.
К вечеру проясняется.
Италия: Ясно. К ночи холодает.
Полезные ссылки
ПРАВИЛА
Акции
Объявления
Список персонажей
Занятые внешности
Текущий сюжет
СПИСКИ НА УДАЛЕНИЕ
Требуются:
Розали Хейл, Рената Вольтури, Пол Хартли,
Джаред Локк, Эммет Каллен,
Виктория и другие персонажи
Перед регистрацией
внимательно посмотрите на
СПИСОК СВОБОДНЫХ РОЛЕЙ
и СЮЖЕТ-РЕКЛАМУ



ДЕЙСТВИЯ ВНЕ ИГРЫ:

Уважаемые игроки!
Вступили в силу ОБНОВЛЕНИЯ В ПРАВИЛАХ!
Будьте внимательны!


Обратите внимание, что в некоторые локации набор игроков закрыт. Подробнее - в списке персонажей.


Уважаемые гости! На большинство ролей прием осуществляется по пробному отыгрышу. Анкету писать не надо!
За темой отыгрыша обращайтесь к администрации форума.

Не забывайте ежедневно голосовать за нас!
ТОП - Рейтинг Ролевых Ресурсов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сумеречный мир » Вольтерра (Италия) » Библиотека


Библиотека

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

Старинное массивное здание, хранилище архивов и редких книг

http://s48.radikal.ru/i121/1006/3c/7ad31f0459a1.jpg

+1

2

Улицы Вольтерры

Прохлада старинного здания мигом окутала Смекера после полуденной жары улицы. Он словно разом осушил поллитровую кружку пива: сразу пришла приятная расслабленность. Но жажда разгадать загадку, открыть запретную дверь, которая сопротивлялась, будто старые петли заржавели и не желали прокручиваться, не проходила.
Город явно заботился о том, чтобы люди с комфортом проводили время в библиотеке. В читальном зале стояло несколько компьютеров, в которых можно было посмотреть наличие той или иной информации в этом старинном кладезе знаний. Некоторые старинные издания, газеты столетней давности, рукописи, которые могли рассыпаться от неосторожного обращения, были тщательно перефотографированы и занесены в каталог. И по запросу могли появиться на экране. Оставалось только понять, что конкретно и где следует искать.
Может быть пока что следует начать с единственного известного мне факта? Скорее всего информация из этой библиотеки не попадала в интернет...
- Вольтури... - пробормотал он, набирая буквы на клавиатуре.

+8

3

Эсперанца
http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/images/thumb/c/c7/Einstein.jpg/250px-Einstein.jpg

Книги, книги, книги... Сколько Эсперанца помнил себя, его всегда окружали книги. Иногда ему даже казалось, что он родился среди книг: для старичка-библиотекаря они были самыми преданнными друзьями и надёжными советчиками. В тяжёлые минуты жизни, когда Эсперанца требовался толковый совет или просто поддержка, книги всегда помогали ему справиться с обстоятельствами, и Эсперанца отвечал им трепетной любовью и заботливым обращением.
Здесь, в тишине и покое дремлющих на полках миров, он чувствовал себя как рыба в воде, здесь он отдыхал душой, здесь его окутывала атмосфера полной гармонии и довольства жизнью.
Бывало, он на минутку отрывался от чёрного бисера букв, нитями исполосовавших страницы цвета ebur, и думал о том, что жизнь его удалась. Он уже выбрал книгу - самую знаковую в его жизни - с которой хотел бы упокоиться в земле.
Воины берут с собой в могилу оружие, молодые девушки - посуду, ткани и украшеня, мужья берут жён, а я обручён самим Богом с книгой. Он посчитал, что лучше будет, если мир лишится этого гримуара - есть то, что лучше забыть и обратить во прах, есть вещи, которые лучше не воскрешать в памяти истории, есть литература, которую не стоит читать, есть правда, от которой безболезненней было бы избавиться.
Доставшись Эсперанца по наследству от далёкого предка, умершего не своей смертью, эта книга хранилась в его собственном закутке. Пыльная и ветхая, она лежала там уже очень давно - точно так же обычно люди заготавливают заранее гроб. Её тёмно-красная обложка не смогла бы ничем зацепить праздный беглый взгляд случайного посетителя, но золотое теснение, качество бумаги, рукописный шрифт, рельефный узор эрзаца - три переплетённые латинские V - говорили знатоку о многом. Были такие, кто приходил и просил её, умолял библиотекаря, сулил большие деньги, наконец бранился и угрожал - Эсперанца был неумолим. Он ещё помнил тот давний случай, полусон-полубред, когда пред ним явился сам Святой Маркус - Эсперанца готов отдать руку на отсечение, что это был он! - и предупредил: если хоть одна живая душа откроет эту книгу, случится непоправимое. Он приказал дрожащему от страха библиотекарю уничтожить фолиант с золотым теснением и буквами V на эрзаце, этот сборник еретических преданий, порочащих его лично и всю святую Инквизицию в целом. Но у Эсперанца так и не поднялась рука на книгу, пусть и такую опасную, пусть даже святой распорядился предать её огню. Тогда Эсперанца просто спрятал её подальше и решил для себя, что ляжет в могилу только вместе с ней - чтобы свершилась воля божественная.
Будучи очень набожным и одновременно суеверным человеком, Эсперанца никогда никому не рассказывал об этом священном явлении, но помнил его всю свою жизнь.
Поэтому, когда посетитель, забредший в отдел электронного каталога, пробормотал нечто, напоминающее "Вольтури", Эсперанца как будто ужалили. Он проворно отложил в сторону сборник трактатов по алхимии "Великое делание" и старческой шаркающей походкой направился к высокому сухопарому человеку, склонившемуся над монитором компьютера.
- В каталоге нет того, что вы ищите, - прошелестел старик, слегка шепелявя из-за недостающих зубов. - И лучше бы вам оставить эту затею, синьор.

+8

4

- В каталоге нет того, что вы ищете, - Смекер вздрогнул от неожиданности и чуть не подпрыгнул на месте от шершавых и скрипучих слов старого библиотекаря. Почему-то от звука его голоса, Пола пробрало до костей и он ни на секунду не поверил в то, что он не найдет здесь искомого. А последующие слова лишь укрепили сомнения. - И лучше бы вам оставить эту затею, синьор.
Библиотекарь явно что-то знает, но как его убедить поделиться этими знаниями...
- День добрый, меня зовут Пол. Пол Смекер. Я увлекаюсь историей. Собираю различные старинные легенды и сказания... В каждом городе, где мне доводится путешествовать, я стараюсь найти хотя бы одну. Ведьмы, колдуны, поиски философского камня, алхимики. Может быть вы мне подскажете? Наверняка в вашей прекрасной библиотеке хоть что-нибудь подобное найдется? - он импровизировал на ходу и старался по выражению настороженных глаз понять, сработала ли его уловка.

+8

5

Эсперанца
http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/images/thumb/c/c7/Einstein.jpg/250px-Einstein.jpg

- День добрый, меня зовут Пол. Пол Смекер, - человек, явно не итальянец по происхождению, обстоятельно и толколво рассказал о своём не таком уж редком увлечении мистикой и оккультными науками, и при этих словах Эсперанца только усмехнулся в седую щётку усов. Он вспомнил, как в молодости сам занимался примерно тем же: ездил по всему миру и скупал редкую литературу на рыночных развалах и у букинистов. Это было как раз после войны, и порой нужная книга находилась совсем не там, где ожидал её увидеть Эсперанца - в другой стране, на другом континенте, у ничего не смыслящих в этом людей. Эсперанца всеми правдами и неправдами выбивал старинные фолианты и таким образом собрал свою личную библиотеку редких гримуаров, которая, естественно, не имела никакого отношения к книгам городской библиотеки. В виде исключения, сопереживая путешественнику в его страсти, он мог бы показать ему эти книги и даже позволить прочесть и сделать нужные выписки (но только не продать, само собой!), однако среди них не было того, что Пол Смекер действительно искал.
Эсперанца пристально вглядывался в уставшие, измотанные бессонными ночами глаза посетителя. Он не похож на туриста, я их много перевидал, он совсем не такой, он плохо спит, много работает и пьёт кофе в больших количествах.
- Вы ведь пришли не за тем, чтобы я рассказывал вам о способах получения философского камня, - Эсперанца вновь усмехнулся и сложил руки на животе, - вам нужна совершенно конкретная информация о совершенно конкретных людях. О Вольтури, я прав? Я слышал, вы называли эту фамилию, здесь хорошая акустика. Но, молодой человек, - Эсперанца как-то извинительно развёл руки в стороны, глядя на Смекера снизу вверх, - в городской библиотеке о них можно найти лишь самые тривиальные исторические факты: это старинный род, корни которого теряются в эпохе древнего Рима. Представители Вольтури активно помогали церкви на протяжении всего её существования, их потомки делают это и по сей день. В нашей стране традиционно отмечается день Святого Марка - кстати, праздник был совсем недавно. - Эсперанца говорил, на автомате идя к полкам с исторической литературой, вытаскивая нужную книгу, протягивая её Смекеру:
- Здесь голые факты, зато издание хорошее: качественная бумага, цветные иллюстрании. Возможно, в сносках и указаны какие-нибудь предания, связанные с этим родом, но на моей памяти он ничем таким не отличился, разве что... - библиотекарь понимал, что его уже понесло, но не мог остановиться. Он в полглаза наблюдал за тем, как Пол Смекер разглядывает портреты представителей рода Вольтури, а сам тревожно озирался по сторонам.
- В народе существует легенда, согласно которой Святой Марк изгнал из Италии вампиров. На самом деле имели место быть лишь религиозные разногласия двух влиятельных семей: Вольтури были католиками, а те, другие, - православными. Мода называть православных вампирами пошла после Влада Цепеша. Хотя что уж там... Это как в алхимии. Чтобы обрести бессмертие, надо пройти три стадии: нигредо - то есть смерть, альбедо - белая Анима, белое тело, вы понимаете? А затем рубедо.. а рубедо - это.. это красное...
Ему вдруг показалось, что откуда-то повеяло холодом - не сквозняком из приоткрытого окна, этот холод был больше похож на сырость стылой могилы, разверзшейся за его спиной. На лбу выступили холодные капли. Эсперанца сглотнул подступивший к горлу ком и сделал несколько шагов в сторону, чтобы выглянуть из-за стеллажей и проверить, плотно ли закрыта дверь в его каморку. На мгновение ему почудился чей-то пристальный недобрый взгляд, сверлящий его затылок. Эсперанца быстро обернулся, но кроме книг ничего больше не увидел. Ощущение чужого взгляда, однако, никуда не делось, и всё это очень не понравилось библиотекарю.
- Вам лучше уйти, - он вновь подошёл к Полу, с интересом листавшему книгу, вцепился в его руку и заглянул в глаза. - Я и так вам сказал больше, чем должен был. Уходите немедленно, здесь небезопасно. Вы не представляете, куда ввязываетесь. Уезжайте из Италии, забудте обо всём, что я вам сказал, слышите меня?
Он отпустил его руку и отступил назад, продолжая затравленно озираться и тихо шептать, едва шевеля губами:
- Они уже близко.. Близко.. я не должен был... я нарушил обещание... Они близко...
Потом вдруг как-то весь подобрался и холодным спокойным голосом произнёс:
- Вы всё ещё здесь? Уходите. Поберегите свою шкуру, Пол Смекер.
У "туриста" было такое выражение лица, что Эсперанца не выдержал и рассмеялся - долго, надсадно, истерически. Смеясь, он пересёк читальный зал и вышел, крикнув напоследок:
- Берите эти две книги, историю и "Делание", она лежит на столе. Я вам их дарю. Только обещайте мне, что уедете.
С этими словами он вышел.

+7

6

Вначале старик- библиотекарь говорил вполне внятно и по делу. Даже выдал Смекеру какую-то книжку, хотя сам совсем недавно сообщил, что ничего интересующего его, Пол здесь не найдет.
А может быть действительно в этой книге нет того, что мне нужно? "Голые факты", ведь так сказал Эсперанца?
Но тут старика, можно сказать, понесло. Не обращая внимания, что Смекер уже начал листать выданную ему книгу, он начал городить про какие-то легенды, приплел Дракулу, завернул все в обертку алхимии, а под конец начал бормотать что-то невнятное, испуганно озираясь по сторонам. В довершении всего, Эсперанца схватил Пола такой крепкой хваткой - и откуда у старика столько силы? - что сыщик подумал, что тот сломает ему руку, заглянул в глаза и начал уговаривать покинуть и Вольтерру и Италию.
- Я прекрасно знаю на что иду, - уверенно заявил Смекер, глядя в расширенные от страха глаза библиотекаря. - А действительно ли знаю? - И что такого Вы мне рассказали? Всего лишь старые легенды. Что в них такого...
- Они уже близко.. Близко.. я не должен был... я нарушил обещание... Они близко... - не обращая внимания на возражения сыщика, забормотал старик.
- Кто они? - инстинкт и шестое чувство просто били в набат, но он не мог понять почему. Вокруг не было никого, кто мог бы так сильно напугать старика, хотя тот уже покрылся испариной, несмотря на прохладу библиотеки и то и дело озирался по сторонам. Вдруг, не обращая внимания на заданный вопрос, абсолютно спокойным тоном библиотекарь произнес:
- Вы всё ещё здесь? Уходите. Поберегите свою шкуру, Пол Смекер.
Да он сумасшедший! - пришло в голову Смекеру. - И свалился же на мою голову.
И в этот момент, подтверждая подозрения Пола, Эсперанца рассмеялся. Громко, надсадно. Так, что сыщика пробрало до мурашек.
- Берите эти две книги, историю и "Делание", она лежит на столе. Я вам их дарю. Только обещайте мне, что уедете, - не успел Пол подумать, что надо как нибудь избавиться от этого старика, который мало того, что не в своем уме, так еще и пытается запутать его, как Эсперанца сам скрылся из виду.
- Да уж... - почесал затылок Смекер и углубился в выданную книгу. Даже голые факты о семье Волтури впечатляли. Святой Марк. Меценатство. Да весь этот городок до сих пор существует только благодаря этим странным людям. Для того, чтобы уличить их в преступлениях, понадобятся просто таки железобетонные доказательства. Иначе никто просто не поверит в то, что их благодетели способны на преступление...
Смекер с интересом рассматривал копии портретов Волтури, когда в стороне, куда удалился Эсперанца, раздался странный полузвук-полувсхлип.

+6

7

Вольтерра (Италия) » Улицы города

То, что донеслось до  его ушей, совсем не порадовало Маркуса. Несносный старикашка сбивчиво разбалтывал о Вольтури все, о чем должен был молчать. Кто такой этот Пол Смекер и что он вынюхивает о клане еще предстоит разобраться. Окно в кабинете библиотекаря было открыто, Маркус молниеносно скользнул в него - во что бы то ни стало ему необходимо увидеть, как выглядит этот Смекер. Очередной турист? Ничего не стоит предложить ему посетить местную достопримечательность - наш гостеприимный замок. Однако рассмотреть дотошного посетителя не удалось - Маркус понял, что библиотекарь, поспешно попрощавшись с единственным читателем,  направляется в свой кабинет. Не думая о последствиях, Маркус принял поспешное решение и как только старик переступил порог кабинета, бесшумно бросился на него. Он редко питался старыми людьми, это всегда навевало на него депрессию и обостряло чувство отвращения к себе - ведь он никогда не смог бы состариться. Но вкус крови сбивал все мысли и Маркус жадно пожирал бедного библиотекаря, наслаждаясь его отчаянием и смирением. Вовремя опомнившись, вампир остановился - учитывая все произошедшее ранее, если этот Смекер что-то пронюхает, обескровленный труп о многом ему подскажет. Тот все еще был в помещении и вероятность, что он может что-то услышать была велика. Оттащив тело в дальний угол, Маркус неслышно отодвинул комод, и, надавив на особую половицу, открыл тайный ход, который вел в замок. Бросив туда труп, он закрыл лаз и пододвинул комод на место. Сейчас нужно было решить, что делать с этим Смекером.

+8

8

Эсперанца
http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/images/thumb/c/c7/Einstein.jpg/250px-Einstein.jpg

Поспешно шаркая по паркету и беспокойно озираясь, Эсперанца направился к своему маленькому кабинету, чтобы проверить две вещи. Во-первых, нужно было получше спрятать книгу, ту самую, что так бережно охранялась им все эти годы. Он никак не мог вспомнить, вернул ли её на место, когда в последний раз, в очередном приступе необоснованного панического беспокойства, неделю носил книгу у груди, во внутреннем кармане ветхого серого пиджака. Во-вторых, ещё в читальном зале ему почудилось, что откуда-то тянет сквозняком, а потом он вспомнил, что забыл закрыть окно в своём кабинете, когда утром проветривал помещение. Последние несколько лет проблемы с памятью всё больше и больше беспокоили Эсперанца - он прекрасно помнил, что с ним случилось двадцать лет назад, но начисто забывал, что ел на завтрак.
Тревога всё нарастала, и библиотекарь старался успокоить себя тем, что это просто нервное расстройство, просто обострение, которое скоро пройдёт. Надо только закрыть все окна и найти книгу... Окна и книга... Окна...
Дверь кабинета будто выбили изнутри. Чьи-то сильные руки вцепились в хрупкие плечи Эсперанца и втащили его внутрь, вырывая кости из суставов, заламывая стариковскую шею с бьющимся у самого горла сердцем, протыкая чем-то острым артерию, заливая глаза чем-то красным... красным...
- Рубедо... - тихий хрип вперемешку с кровавой пеной вырвался изо рта библиотекаря. Его тело обмякло, и всё те же сильные руки подхватили, поддержали, сберегли.
Я умираю... На лице Эсперанца появилась детская счастливая улыбка, а глаза зачесались от слёз. Я умираю... Ты пришёл за мной, мой Ангел Западного окна... Теперь наполнен, и ты держишь меня.
Я буду жить вечно..? Я буду... жить вечно...

-=Конец игры=-

+4

9

Звук, прозвучавший неожиданно, затих так же нежданно, как и появился. Смекер вновь уткнулся в книгу, как тишину библиотеки разрезал какой-то странный хлопок.
Да что же там происходит?
Смекер поднялся со стула, и с книгой в руках двинулся в направлении шума. Он старался двигаться осторожно и беззвучно, но удача была не на его стороне. Проходя мимо стелажей, он случайно задел одну из полок и на него тяжелым и громоздким дождем посыпались старинные фолианты.
Ух, блин... Надо поскорее все собрать, а то со своей скромной зарплаты я никогда не расплачусь за это добро, - и Пол начал быстро собирать попадавшие на него книги. Едва он поднял предпоследнюю, как его буквально окатило ведром холодной воды. Он держал в руках темно-бардовый фолиант на котором золотились "VVV" образуя узорную вязь. Какое-то странное предчувствие заставило его открыть первые страницы и первое, что бросилось ему в глаза была уже знакомая ему фамилия - Вольтури.
Вот ведь старый пердун. Обманул и не покраснел! - подумал агент ФБР, схватил книгу подмышку и направился к выходу. Делиться с Эсперанцей новостью о том, что он нашел все его интересующее он не хотел. - Прочту и верну на место. - решил Смекер для себя. Почему-то ему показалось, что если сейчас он покажет эту книгу старому библиотекарю, то тот отнимет ее силой, а самого детектива выгонит из библиотеки прочь. Каким образом старик выстоит против него - он не знал, но именно такое ощущение его никак не могло оставить.
Он совсем забыл о странных звуках, которые его подняли из читального зала. Но шум решил о себе напомнить сам. Теперь он раздавался совсем рядом. Буквально за поворотом. И Пол, не сумев пересилить себя, осторожно прокрался в его направлении. То, что предстало перед его глазами... Пол просто не мог поверить. В его рациональном мозгу не умещалось то, что он увидел.
Почти сорванная с петель дверь в каморку, что видимо была комнатой библиотекаря. А посреди нее стоял темноволосый ... человек ли?.. почти любовно сжимавший в объятиях уже обмякшее тело Эсперанцы и жадными глотками поглощал его кровь.
- Рубедо... - прохрипел старик и вернул Смекера в реальность. На негнущихся ногах он, миллиметр за миллиметром начал отступать назад, пока монстр его не почуял и не захотел проделать то же самое и с его горлом. Облокотившись на стену в тени, Пол случайно обнаружил незапертую дверь черного хода и не издав ни одного лишнего звука, стремительно покинул библиотеку.

Вольтерра. Улицы города

+6

10

Хайди Вольтури
http://forumavatars.ru/img/avatars/0009/4c/1b/131-1275577807.jpg

Улицы города

Что-то странное здесь творилось. Хайди явственно чувствовала запах Маркуса - она бы вычислила его и в многолюдной толпе, настолько хорошо его знала. Единственное, что с лихвой перекрывало его сейчас - густой насыщенный аромат свежей крови. У Хайди всё внутри похолодело и провалилось куда-то в самый низ, гулко стукнувшись о мраморный пол библиотеки.
Неужели здесь произошло убийство..? Неужели сам Маркус..?! Да быть того не может..!
Несмотря на всё то, что произошло между ними совсем недавно, Хайди никогда не допустила бы и мысли, что Древнейший способен преступить собственный закон о ненападении на людей на территории Вольтерры.
Возможно, это совсем не то, что я думаю, - попыталась сама себя успокоить Хайди, но запах крови настойчиво драл ей глотку, и она, повинуясь инстинктивному порыву, отправилась, ведомая разлитой в воздухе эманацией смерти, вперёд, робко надеясь, что всё-таки совершила ошибку и беспочвенно подозревает Маркуса в преступлении...
За одним из поворотов девушка обнаружила распахнутую настежь дверь, ведущую в скромный маленький кабинет. Здесь сладкий манящий  аромат крови превратился в настоящую какофонию из оттенков и переливов. Хайди могла с уверенностью сказать, что это был очень пожилой мужчина, что у него зашкаливал холестерин и болело сердце.
Вампирша невольно поморщилась: потреблять кровь стариков - не слишком приятная затея. Она и сама старалась набирать туристические группы из молодых людей, исключая европейских бабушек и дедушек, решивших на склоне лет попутешествовать по миру.
В проёме двери стоял Маркус. Одного только взгляда на него было достаточно, чтобы все неуверенные оправдательные контраргументы лопнули как мыльный пузырь. Его глаза пылали ярко-алым, в уголках губ запеклось красное, а лицо еще не до конца утратило хищнические черты.
- Маркус... - Хайди стояла, удивленно хлопая ресницами и не зная, что ей сейчас делать. - В Вольтерре, Маркус... Нельзя в Вольтерре... Ты убил... Нарушил закон... Свой собственный...
Хайди начала медленно отступать, всё ещё что-то бессвязно лепеча, пока, наконец, не уткнулась спиной в стену.
С него станется наброситься на меня и оторвать мне голову, убирая лишнего свидетеля. Но ведь должна быть какая-то причина! Какой-то мотив!
- Зачем..? Почему именно старик? Что он сделал тебе?

+3

11

Рассуждать о способах и средствах времени не было, поэтому Маркус стремительно вышел из кабинета. Смекера он там, конечно же, не обнаружил - тот поспешно скрылся, пока вампир самозабвенно обедал несчастным стариком. Шум, который он слышал был не случаен - книги на соседнем стеллаже стояли в беспорядке, судя по всему собраны были наспех и не самим библиотекарем. Стало быть, Маркус все же пропустил кое-что интересное, что здесь произошло. Страшная догадка поразила его и он заметался по библиотеке невидимым темным пятном - так и есть, книги, которая интересовала его больше всего, здесь уже не было. Не веря в происходящее, Великий лихорадочно соображал - неужели этот Смекер что-то подозревает? Ведь Эсперанца не успел ничего рассказать о книге. Куда же делся этот проныра? Маркус метнулся к двери - ослепительное солнце заливало улицы. Незамеченным проскользнуть будет очень трудно - не каждый день по улицам Вольтерры вышагивают молниеносно передвигающиеся люди в черных мантиях  с капюшоном  и до пят. Нужен транспорт и поскорее. Вернуться в замок или найти автомобиль на улице? Запах Смекера от ноздрей вампира никуда деться не может, Маркус найдет его по запаху, если понадобится. Найдет и разорвет на мелкие кусочки - это же надо провести старейшего вампира в клане! Увести реликвию - доказательство их существования - прямо у него из-под носа! Нет, расправы не избежать!
Обернувшись, он увидел в дверях Хайди. И усомнился в своих способностях - может, и вправду, вампиры с возрастом утрачивают чуткость? Вероятно, рассеянность входит в число приобретенных недугов - засиделся ты, Древнейший, в покоях замка, тоскуя по жене, ох засиделся.
Хайди расстерянно лепетала что-то и Маркус понял, что она его боится. Стало даже смешно - конечно, декорации были колоритными: кровь, разъяренный вампир с искаженным от ярости лицом, и не просто вампир, а один из основателей легендарного клана. Ну что ж, все было понятно - Маркус вне закона, она преступил собою же установленное табу. Кровь беспечного старика была на его совести и плескалась в его венах, как не брезгливо это было осознавать.
- Ты на машине? - не собираясь давать объяснения девушке, бросил он. - Если да, поехали, расскажу все по пути. Если нет, помоги найти транспорт, и побыстрее, времени на объяснения нет. Узнаешь все в свое время. И перестань трястись. Найдем автомобиль - можешь катиться на все четыре стороны. Поверь, Аро будет рад твоему рассказу о том, что ты здесь увидела.
Отметив, что девушка все еще находится в замешательстве и продолжает задавать нелепые вопросы, вампир прикрикнул:
-Хайди, поживее! Делай, что говорят!

+8

12

Хайди Вольтури

http://forumavatars.ru/img/avatars/0009/4c/1b/131-1275577807.jpg

Что хочет от неё Маркус, Хайди удалось постигнуть лишь со второго окрика. Проглотив вставший у горла комок, она часто закивала головой и пролепетала:
- Да, я на машине... У входа стоит. Поехали, расскажешь. Тут второй кто-то был - он сбежал? Мы за ним? Слушай, Аро всё равно ведь узнает, ему будет достаточно коснуться тебя или меня...
Она уже торопливо шла прочь из библиотеки, к припаркованному у входа автомобилю, и вела Маркуса за собой, с опаской поглядывая на него.
- Что же всё-таки произошло? Это было необходимостью?

Улицы города

+2

13

Нет ничего хуже девчонки, жужжащей про всякую чушь под ухом! Ну про чушь, наверное, это Маркус загнул, но тем не менее. Слушать запыхавшееся нытье Хайди только потому, что она оказалась здесь случайно - что может быть еще  более раздражающим в данный момент? Как было бы просто самому сейчас все решить! Но так просто от нее не избавиться. Надо было как можно дольше удерживать Аро от появления здесь. Поэтому оставалось только терпеть Хайди и цедить рваные фразы, чтобы отстала.
- Какая разница тогда тебе? Вот появится Аро и все сам решит. - шипел он.
Как? Ну как он мог вот так позволить выставить себя дураком? Спалился не только перед членом клана, но что важнее перед этим человечишкой! Теперь хлопот не оберешься.
- Не твое дело, дорогуша, было это необходимостью или нет. - пробормотал Маркус, садясь за руль. - Сейчас главное не упустить беглеца.

Вольтерра (Италия) » Улицы города

Отредактировано Маркус Вольтури (2010-11-08 05:01:00)

+4

14

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0

15

Замок Вольтури и его окрестности (Италия) » Коридоры замка

Переход в подземный ход не занял много времени у вампиров. Маркус вполне был удовлетворен беспрекословным послушанием Деметрия. Понять бы еще, этот поступок связан с признанием авторитета или же из-за боязни разоблачения?
- Чем от тебя несет? - еле слышно прошипел Великий следовавшему за ним ищейке. - Ты снова кого-то поймал?
Естественно, Деметрий понимал, куда Маркус ведет его. Они уже были почти на выходе из подземного хода в библиотеку, когда, остановившись, Маркус обернулся к Деметрию, вынуждая и его остановиться.
- Ты хоть представляешь себе, что сотворит с тобой Аро, если узнает, что ты вытворяешь со своими жертвами без его ведома?
Итак, ход сделан. Теперь оставалось ждать, припрятан ли у Деметрия козырь или же удача наконец-то обернулась к Марку.
Искусство манипуляции давалось нелегко. Главное, выдержать взгляд и понять по мелькнувшим теням на лице, по расширенным зрачкам, насколько он прав. Если действия Деметрия одобрены Аро, Марк понятия не имел, как заставит молчать Деметрия о том, что натворил сам. Если же братец не знает ничего о похождениях своего ищейки, насколько тогда легко они поладят с  последним.Хотелось поскорее выяснить, прав ли он, потому что от ответа Деметрия будут зависеть его дальнейшие действия.

+7

16

Замок Вольтури и его окрестности (Италия) » Коридоры замка
-Кочевником, который плотно перекусил недалеко от замка и был таков, от меня попахивает. Поймали только на канадской границе. И это не афоризм. Ускользал из-под самого нашего носа, стоит отметить, как не в себе. Вот мы и не удержались. Доставили себе наслаждение упаковать этого красавца так, чтобы мысль о побеге ему только в бредовых видениях казалась - в пару чемоданов то, что от кочевника осталось, уместилось, - так же вполголоса ответствовал Деметрий. Его внезапная многословность удивляла.
Ищейка уже на полпути понял, что направляются они в библиотеку. Приглушенные разговоры, ореол таинственности - верный признак, что предстоит изрядная такая "халтура". Причем знать о ней другим Великим совершенно необязательно. Деметрий быстро сориентировался в ситуации.
- Ты хоть представляешь себе, что сотворит с тобой Аро, если узнает, что ты вытворяешь со своими жертвами без его ведома?
-Великий, разве мог я препятствовать Кайусу сотворить с жертвой Аро то, что ему заблагорассудится? - скрыть удивление Деметрию не удалось. -Вмешиваться в дела подобного уровня означает ставить себя вровень с Вами. Я трезво оцениваю свои более чем скромные способности, - Деметрий даже склонился, не смея поднять взгляд на Маркуса. То, что сам ищейка отправился бы в Вольтерру в соседних с кочевником чемоданах, если бы посмел встать между ним и обезумевшим Кайусом, ищейка, разумеется умолчал. Как и про убийство Кармен и Элезара, к которому имел прямо таки непосредственное отношение.

+9

17

Напускная искренность Деметрия не настораживала и не смущала, ложь окружала Великих всегда и повсюду, несмотря на силу дара Челси и самого Аро. Какими бы преданными не казались члены близкого окружения Великой Тринити, не стоило баловать себя иллюзиями, что все именно так. И ищейка ничем не отличался от остальных. Можно было лишь похвалить его за усердие в преданности, ведь именно оно залог успеха в деле, которое нужно скрыть от ушей, глаз и мозга самого главного вампира в клане. Маркус тем не менее не мог отметить изменений в связях Деметрия. Ни одна нить привязанности и верности Аро, Марку или Каю даже не трепыхнулась, когда он открыто сдал Кая. Ищейка искренне верил, что поступает правильно. Это тоже было неудивительно, ведь ни у кого не оставалось другого выхода, как плести интриги,спасая свою шкуру . Несмотря на то, что каждый член клана был по-своему ощутимо силен в своем даре, Марк знал, что ни один из них, и ищейка не исключение, никогда и никуда не уйдет из клана. Это было сродни смертному приговору, поэтому все сидели вполне себе тихо и не дергались.
Однако поступок Деметрия и Кая был беспрецедентным. Маркус поразился находчивости этой парочки. Это же надо было до такого додуматься! Но чем был так важен этот кочевник для Аро, если его доставили сюда таким оригинальным способом..? Анализировать этот факт не было времени. Рано или поздно Аро раскроет свои планы. Однако Маркус всегда недооценивал Кая, что было чревато, брат всегда был несдержан и его необходимо контролировать.
- Меня приятно радует твоя преданность, Деметрий. Я надеюсь, что мы разберемся со сложившейся ситуацией верно, ты прав. - пустые слова существа, на котором лежит печать обязанностей. Ближе  к делу.
Они прибыли на место. Стойкий запах крови все еще держался в спертом помещении. Он смешивался  с запахами самого Маркуса и Смекера.
- Ты слышишь эти запахи? Мне нужно выследить того, кто пользовался вот этим столом. - Марк безошибочно указал на место, где работал этот мерзкий вор.
Еще одним плюсом общения с Деметрием можно было отметить его готовность участвовать в любой авантюре.

+7

18

Извернувшись в своей манере, Деметрий с облегчением перевел все стрелки на Кайуса, оставшись этим обстоятельством довольным. Его умозаключения сводились к простой формуле: ничего не знаю, моя хата с краю. Кто он такой, чтобы влезать между молотом и наковальней? Его раздавят и даже не заметят. Разумнее увести возникшие  вопросы в области, которые лежат вне его юрисдикции, если можно так выразиться. А уж Великие там между собой как-нибудь сами разберутся.
- Ты слышишь эти запахи? Мне нужно выследить того, кто пользовался вот этим столом.
Еще на подходе к библиотеке ищейка хищно повел носом и все его тело, сама суть, делавшая его вампиром, ответили на запах крови. Словно накрытый стол, ожидающий с минуту на минуту голодных гостей, библиотека источала совершенно немыслимый аромат. Подчинив инстинкты своей железной воле, Деметрий вгляделся сквозь застилающую пелену подступающего безумия на стол, к которому его подвел Маркус. Беглый осмотр принес первые результаты.
Я их вижу,- произнес Деметрий, рассматривая найденный плеер, который просто сочился запахами незнакомца, чтобы смело утверждать, что его забыл как раз тот человек, который интересует Маркуса. Положив его в карман, ищейка обратился уже к своему дару, за который он пользовался просто бешеной популярностью в своем клане. К слову сказать, послушание и участие во многих авантюрах являлось еще тонкой игрой, которая позволяла ищейка лавировать между соклановцами, выплывая на, скажем так, тайнах и недомолвках разного калибра и размаха. В такой игре главное вовремя выйти из-за карточного стола, дабы не остаться и вовсе без штанов.
Присев на корточки перед столом, Деметрий чуть склонил голову, глядя на его столешницу. Тонкие пальцы с жестом профессионального пианиста пробежали по гладкой поверхности, словно ища тонкие трещинки, царапины. Ищейка прислушивался. Внезапным озарением лавина бессвязных образов обрушилась на Деметрия, заставляя его пошатнуться под этим нескончаемым напором.
Слишком много перемещений, много суеты... он напуган, не знает куда бежать... или все еще в поисках...  , - монотонным сомнамбулическим тоном отъявленного чревовещателя произнес Деметрий. Все его существование вновь сузилось, до тонкой ниточки, соединяющей его с объектом приследования. Как и свойственно отрезку, соединяющему пункт А и пункт Б, он обошел все промежуточные точки, обозначив кратчайшее расстояние. Усилие, которое было достаточным лишь благодаря долгим и усердным тренировкам, заставило дар вновь уйти на периферию сознания, предоставляя думать и мыслить самостоятельно. Неспешно поднявшись, ищейка обернулся к Маркусу.
-Флоренция, - помолчав еще немного он решил все же разбавить сухую информацию пояснениями. -Путь этого человека тернист и долог, но конечной его точкой пока остается Флоренция. Столько много мест, что не представляется возможным точно ручаться за их местонахождение и уж тем более за то, что он там делал. Ищейка замолчал, с выдрессированностью цепного пса ожидая либо спускания с цепи, либо, наоборот, строгого поводка.

+6

19

Сколько бы ни позировал и не рисовался, Деметрий четко знал свое дело. Наблюдая за всеми его передвижениями, Маркус напряженно ждал вердикта. Он был уверен, что не зря доверился ищейке. Тот не задавал лишних вопросов, хотя Марк прекрасно понимал, что если ситуация повернется против него, Деметрий все равно выйдет сухим из воды - он всего лишь исполнял приказы Великого, которые обсуждать и подвергать сомнениям не имеет права. Изворотливый хитрец, но нужно отдать ему должное: он не мчался поскорее докладываться Аро, видимо, понимал, что не только он может оторвать голову, если вдруг Деметрий вызовет неудовольствие. Каждый сверчок знай свой шесток...
Наконец, Деметрий, казалось, закончил. Значит следующий пункт назначения - Флоренция. Так тому и быть. Передвижения Смекера они сумеют вычислить уже на месте. Итак, охота началась. Азарт быстро сменил отчаянную панику, выводы Деметрия давали надежду рассчитаться с вором и вернуть все на свои места.
Немало информации принес и звонок Хайди.
Все это давало возможность надеяться, что ситуация разрешится раньше, чем начнутся проблемы еще серьезнее уже существующих. Упоминание Хайди об Аро звучало насмешкой. Уж не пытается ли она набить себе цену? Маркус сожалел, что не удалось оставить ситуацию в тайне, но и помощь  подчиненных была значительной.
Он внимательно посмотрел на Деметрия, пытаясь выяснить, что тот понял из их с Хайди разговора.
Как бы ни противоестественно было это признавать, но сейчас не самое подходящее время для подозрений к тем, с кем роешь могилу своему авторитету.
- Хорошо. Мы отправляемся во Флоренцию.

+7

20

Порой Деметрий и сам не понимал, как работает его дар. В некоторые моменты он казался нитью Ариадны, выводящий из извилистого лабиринта хаотичных перемещений к конечной цели, иногда всполохами взрывал сознание в неясных озарениях, предоставляя собирать из зеркальных осколков ответ. Зачастую вообще все вместе и в первое время ищейке приходилось отделять свои фантазии от реальности словно зерна от плевел. Оказалось, что это умение является наживным. Деметрий, разумеется, сначала научился уверенности при любом раскладе увиденного.
Маркус совладал с мобильным телефоном и отошел в сторону. Деметрий усмехнулся этому факту и решил, что чужие тайны обычно приводят любопытствующих как минимум к оторванному носу. Взяв какую-то книгу, что лежала на столе, ищейка раскрыл ее на середине. Популярная экономика, пенсии, налоги, статистика... Ничего интересного. Захлопнув книгу, Деметрий бросил ее обратно на край стола, где ей было самое место. Достав из кармана обнаруженный плеер ищейка покрутил его в руках, борясь с искушением прислушаться к разговору Маркуса. Впрочем, тут уж Великий и вернулся и кинул внимательный взгляд на ищейку. Хотел ли он выяснить насколько Деметрий ценит целостность собственного носа? Вероятнее всего. В кои то веки совесть ищейки была чиста, поэтому выдержать взгляд не составило для него особого труда.
- Хорошо. Мы отправляемся во Флоренцию.
-Разумеется, Великий, - кивнул Деметрий, убирая плеер обратно в складки своей мантии. -Разрешите подать машину во внутренний двор?- ищейка бы и без слов помчался подавать этот грешный автомобиль, но порядок есть порядок. Покорно дождавшись распоряжения он направился во двор.

Улицы и дороги Флоренции

+6

21

Все эти нелепые изобретения человечества... Вероятно кому-нибудь они и доставляют радости, однако для того, кто привык полагаться только на самого себя они вряд ли чем-то могли помочь. Чудеса техники... Хоть Маркус и был в курсе что и для чего следовало применять, он не понимал одной простой вещи - чем больше человек упрощает себе жизнь, тем более он доступен и уязвим. Инстинкт самосохранения стерт напрочь. Это удивительное время, когда человеческая жизнь не стоит ничего, когда прогресс шагнул вперед и каждая человеческая жизнь бесценна. Спасают друг друга от болезней, а потом не знают, как прокормить такое количество ртов, не способных передвигаться и обслуживать самих себя. Странное время. Спартанцы были бы шокированы. Масса беспомощных убогих физически, но развитых интеллектуально, существ. И что все это даст?
Деметрий напомнил о себе. Автомобиль... Ну да, конечно, пешим ходом мы ведь не способны уже преодолевать миллионы километров, не испытывая усталости и нужды... Молодежь...
Сколько ему, Деметрию? Когда его обратили, в какое время он был лишен смерти? Маркус действительно заинтересовано призадумался над этой ерундой.
-Я надеюсь, твой автомобиль действительно покажет себя быстрее и проходимее вампира. - до последнего момента Маркус все же хотел отправиться пешком. Но раз мальчишка чувствует себя защищеннее с автомобилем - что, кстати, спорно, если вспомнить, как огонь безжалостен к их мертвой плоти и как любят воспламеняться авто - то он поедет с ним, так и быть.

Улицы и дороги Флоренции

+6


Вы здесь » Сумеречный мир » Вольтерра (Италия) » Библиотека


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно